Despre glocalizare. Cum să faci o glumă cu negri să se potrivească societăţii româneşti
Românenglezismele sunt la modă. Auzim (citim) de multe ori expresii jumătate în română, trei sferturi în engleză. Eu, de fiecare dată când aud „no shit”, îmi aduc aminte de bancul ăsta:
La un doctor străin din Ferentari, vine subalternul unui şef de clan:
– Bahtale! We have a problem.
– What is the problem? Întreabă doctorul îndatoritor.
– Big boss, no shit! Răspunde clientul. Caută doctorul printre cutiile de medicamente şi îi dă două tablete dintr-un laxativ puternic.
Două zile mai târziu, omul se întoarce:
– Bahtale! Big bos, no shit. Medicul, uşor contrariat, îi dă o doză dubla.
Nu trec 24 de ore, că omul se întoarce:
– Bahtale! Big boss, no shit! Medicul, enervat, îi dă toată cutia.
O oră mai tarziu, clientul întră vijelios pe uşă:
– Bahtale! We problem, big shit… no boss!